Fachgebiete
Aus jahrzehntelanger Berufspraxis in den Sprachen Französisch, Spanisch, Englisch und Italienisch, bietet Miss Gabi gemeinsam mit ihrem Übersetzerteam, ihr Wissen und ihre Erfahrungen für folgende Fachgebiete an:
Fachübersetzungen ins Deutsche auch mit Trados für die Fachgebiete Recht, Medizin und Technik.
Recht – fachmännische Übersetzungen von Verträgen und rechtlichen Schriftsätzen
- Alle Arten von Verträgen, inklusive Beglaubigungen, unter anderem:
Arbeitsvertrag, Beratervertrag, Kaufvertrag, Kreditvertrag, Geschäftsführungsvertrag
- Alle Schriften betreffend das Patentrecht
- Allgemeine Geschäftsbedingungen, Einkaufsbedingungen, Lieferbedingungen
- Gerichtskorrespondenz, Schriftsätze, Klageschriften, Handelsregisterauszüge
Medizin – fachmännische Übersetzungen von medizinischen Spezialgebieten
Patientenakten
Begleitdokumente für medizinische Lieferungen
Versicherungsunterlagen
Krankenhausentlassungspapiere
Wissenschaftliche Publikationen
Medizinische Befunde
Medizinische Berichte
Test- und Analyse-Ergebnisse
Technik – fachmännische Übersetzungen von technischen Geräten
- Elektrische Geräte und Elektronik
- Maschinentechnik aller Art
- Qualitätssicherung
- Messtechnik
- KFZ-Technik, Automobiltechnik
- Technik in der Lebensmittelindustrie
- Technik in der Landwirtschaft
- Uhrentechnik
- Umwelttechnik
- Technik in kosmetischen Geräten
Beeidigte Übersetzungen – fachmännische Übersetzungen
- Schriften zur Vorlage vor Gericht mit Beglaubigung
Beglaubigte Übersetzungen – Beglaubigung
Beglaubigte Übersetzungen können nur von Übersetzern vorgenommen werden, die auch vor Gericht vereidigt worden sind oder staatlich beglaubigte Urkundenübersetzer sind.
Unsere Preise:
Je nach Schwierigkeitsgrad und Anfrage.